Вице-премьер Тувы Анатолий Дамба-Хуурак, возглавлявший конкурсную комиссию по созданию нового гимна Тувы, потребовал от министра культуры республики Вячеслава Донгака активизировать работу по созданию текста гимна «Мен — Тыва мен» (Я — тувинец) на русском языке, передает «Интерфакс».
Пресс-служба правительства республики напоминает, что ранее новый гимн был утвержден депутатами Верховного Хурала Тувы, а 11 августа глава региона подписал конституционный закон «О государственном гимне Республики Тыва». «По просьбе представителей общественности конкурсная комиссия при министерстве взяла на себя обязательство, что в течение шести месяцев со дня официального утверждения гимна будет проведена работа по переводу его текста на русский язык с привлечением опытных филологов. Время еще есть, однако необходимо более серьезно взяться за эту ответственную задачу и активизировать работу», — отметил А.Дамба-Хуурак.
В сообщении отмечается, что к уже завершилась музыкальная обработка произведения, что позволит обеспечить все муниципалитеты и организации записью нового гимна. «Подготовлено два варианта — со словами, а также инструментальный вариант», — сообщил министр культуры Тувы, уточнив, что гимн записывался в исполнении на национальных инструментах. По мнению председателя Общественной палаты Тувы Хонук-оола Монгуша, гимн будет хорошо воспринят жителями республики. «Звучит патриотично и возвышенно.
В свое время „Ореховая тайга“ (прежний гимн Тувы — ИФ) была лучшей из лучших. Но те времена прошли и сейчас востребован новый гимн. Кто бы что ни говорил, народ автоматически поднимается с мест, когда звучит „Мен — Тыва мен“. Это о многом говорит», — считает Х.Монгуш.